Francisco José de Goya Y Lucientes (Spanish 1746-1828)

[artwork]

Gallery Exhibition from April 5-27, 2013

The complete Los Caprichos series
Etching and aquatint with some engraving and drypoint

Francisco José de Goya y Lucientes was born in 1746 in what is now northeastern Spain. After studying art in Madrid as a young man, Goya relocated briefly to Rome due to a falling out with his master, painter Anton Raphael Mengs, and repeated rejection by the Real Academia. Subsequently, he returned to Spain, and began studying with Francisco Bayeu y Subías, whose sister he would later marry.

Etymologically, “capricho” is a loanword derived from the Italian “capriccio”, which generally refers to a landscape or view (either real or imagined) in the context of visual art. Thus, “capricho” is intimately connected to the concepts of vision and sight, both literally–the sense of sight and thing seen–and metaphorically–supernatural apparitions, fantastical sights, chimerical figments of the imagination, dreams, and nightmares. Within the world Goya has created, the rational, empirical mind and the irrational subconscious inhabit the same space, which is populated by inhuman humans, human-like animals, and supernatural monsters.

Like two of his predecessors, Dürer and Rembrandt, Goya was a dedicated painter and printmaker. However, he was also a man who was deeply influenced by his times, and he brings a distinctly modern sensibility to well-established etching processes. In his work, Goya demonstrates an understanding of British and Italian caricature and Lavater’s theories of physiognomy.

Undoubtedly, one part of Goya’s choice of the etching process as a medium was its ability to create multiples for wider circulation of his images. This and the diverse cast of real and fantastical characters that populate the plates of Los Caprichos, which veils the sharpness of Goya’s criticism of contemporary Spain, allow the series to act effectively as a vehicle for social critique. Los Caprichos rebuts the central assertion of the Enlightenment that the world was fundamentally a place of reason that could be understood through logical and ordered scientific analysis. He also takes aim at the Spanish social hierarchy, the Church, the royal family, and even the Inquisition, itself. Despite couching his pointed critiques in the visual language of the fantastical, it took an intervention by King Carlos IV and the withdrawal of Los Caprichos merely two weeks after they went on the market to prevent Goya from being brought before the Inquisition.

This handsome fifth edition of Los Caprichos was printed between 1881 and 1886 in the Calcografía for the Real Academia. Before the fourth edition, the plates were faced with steel to render them more durable and forestall further wear. The printing of the fifth edition varies in quality. There were two regular fifth editions and one “de luxe” edition. The former are of varying quality, while the latter is almost invariably over-inked. The impressions from this set are from one of the regular editions and are generally good, with only a few plates showing wear; there is no attempt to disguise this through over-inking.

The complete Los Caprichos series

About the edition:
80 etchings with aquatint printed in sepia ink with some drypoint and engraving. Edition 210. References: Harris 36-115. This set has minor toning and an occasional small stain here and there in the margins. The numbering to plates 30 and 64 is re-drawn as usual. The plates were printed on uncut, thick paper (no watermark), and are mostly fine impressions. Overall, a fine set on broad-margined paper. Plates average 8-1/2 x 6 inches.

  • -thumbnail-
    Plate 1

    Francisco Goya y Lucientes, Pintor
    (Francisco Goya y Lucientes, Painter).
    32031.
    $850
  • -thumbnail-
    Plate 2

    El si pronuncian y la mano alargan Al primero que llega
    (They say yes and give their hand to the first-comer).
    32032.
    $625
  • -thumbnail-
    Plate 3

    Que viene el Coco
    (Here comes the bogey-man).
    32033.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 4

    El de la rollona
    (Nanny’s boy).
    32034 .
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 5

    Tal para qual
    (Two of a kind).
    32035 .
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 6

    Nadie se conoce
    (Nobody knows himself).
    32036 .
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 7

    Ni asi la distingue
    (Even thus he cannot make her out).
    32037 .
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 8

    Que se la llevaron!
    (They carried her off!).
    32038 .
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 9

    Tantalo
    (Tantalus).
    32039 .
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 10

    El amor y la muerte
    (Love and death).
    32040.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 11

    Muchachos al avío
    (Boys getting ready).
    32041.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 12

    A caza de dientes
    (Out hunting for teeth).
    32042.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 13

    Estan calientes
    (They are hot).
    32043.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 14

    Que sacrificio!
    (What a sacrifice!).
    32044.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 15

    Bellos consejos
    (Good advice).
    32045.
    $575
  • -thumbnail-
    Plate 16

    Dios la perdone: Y era su madre
    (God forgive her: and it was her mother).
    32046.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 17

    Bien tirada està
    (It is nicely stretched).
    32047.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 18

    Ysele quema la Casa
    (And he’s set his house on fire).
    32048.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 19

    Todos Caeràn
    (Everyone will fall).
    32049.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 20

    Ya van desplumados
    (There they go plucked).
    32050.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 21

    ¡Qual la descañonan!
    (How they pluck her!).
    32051.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 22

    Pobrecitas!
    (Poor little girls!).
    32052.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 23

    Aquellos polbos
    (Specks of dust).
    32053.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 24

    Nohubo remedio
    (There was no help).
    32054.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 25

    Si quebró el Cantaro
    (Yes he broke the pitcher).
    32055.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 26

    Ya tienen asiento
    (They’re already got a seat (i.e. bottom)).
    32056.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 27

    Quién mas rendido?
    (Who’s more overcome?).
    32057.
    $575
  • -thumbnail-
    Plate 28

    Chiton
    (Hush).
    32058.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 29

    Esto si que es leer
    (Now that’s reading).
    32059.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 30

    Porque esconderlos?
    (Why hide them?).
    32060.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 31

    Ruega por ella
    (She prays for her).
    32061.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 32

    Por que fue sensible
    (Because she was susceptible).
    32062.
    $575
  • -thumbnail-
    Plate 33

    Al Conde Palatino
    (To the Count Palatine).
    32063.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 34

    Las rinde el Sueño
    (Sleep overcomes them).
    32064.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 35

    Le descañona
    (She fleeces him).
    32065.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 36

    Mala noche
    (A bad night).
    32066.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 37

    Si sabrá más el discípulo?
    (Might not the pupil know more?).
    32067.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 38

    Brabisimo!
    (Bravissimo!).
    32068.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 39

    Asta su Abuelo
    (And so was his grandfather).
    32069.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 40

    De que mal morira?
    (Of what ill will he die?).
    32070.
    $785
  • -thumbnail-
    Plate 41

    Ni mas ni menos
    (No more no less).
    32071.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 42

    Tu que no puedes
    (You who aren’t able).
    32072.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 43

    El sueño de la razón produce monstrous
    (The sleep of reason produces monsters).
    32073.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 44

    Hilan delgado
    (They spin finely).
    32074.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 45

    Mucho hay que chupar
    (There is plenty to suck).
    32075.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 46

    Correccion
    (Correction).
    32076.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 47

    Obsequio á el maestro
    (A gift for the master).
    32077.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 48

    Soplones
    (Windbags).
    32078.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 49

    Duendecitos
    (Hobgoblins).
    32079.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 50

    Los Chinchillas (The Chinchillas).
    32080.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 51

    Se repulen (They spruce themselves up).
    32081.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 52

    Lo que puede un Sastre!
    (What a tailor can do!).
    32082.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 53

    Que pico de Oro!
    (What a golden beak!).
    32083.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 54

    El Vergonzoso
    (The shamefaced one).
    32084.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 55

    Hasta la muerte
    (Until death).
    32085.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 56

    Subir y bajar
    (To rise and to fall).
    32086.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 57

    La filiacion
    (The pedigree).
    32087.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 58

    Tragala perro
    (Swallow it, dog).
    32088.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 59

    Y aun no se van!
    (And still they don’t go!).
    32089.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 60

    Ensayos
    (Trials).
    32090.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 61

    Volaverunt
    (They have flown).
    32091.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 62

    Quien lo creyera!
    (Who would have thought it!).
    32092.
    $575
  • -thumbnail-
    Plate 63

    Miren que grabes!
    (Look how solemn they are!).
    32093.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 64

    Buen Viage
    (Bon voyage).
    32094.
    $575
  • -thumbnail-
    Plate 65

    Donde vá mamà?
    (Where is mommy going?).
    32095.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 66

    Allá vá eso
    (There it goes).
    32096.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 67

    Aguarda que te unten
    (Wait ‘til you’ve been anointed).
    32097.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 68

    Linda maestra!
    (Pretty teacher!).
    32098.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 69

    Sopla
    (Blow!).
    32099.
    $700
  • -thumbnail-
    Plate 70

    Devota profesion
    (Devout profession).
    32100.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 71

    Si amanece; nos Vamos
    (When day breaks, we will be off).
    32101.
    $800
  • -thumbnail-
    Plate 72

    No te escaparàs
    (You will not escape).
    32102.
    SOLD
  • -thumbnail-
    Plate 73

    Mejor es holgar
    (It is better to be lazy).
    32103.
    $600
  • -thumbnail-
    Plate 74

    No grites, tonta
    (Don’t scream, stupid).
    32104.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 75

    ¿No hay quien nos desate?
    (Can’t anyone unleash us?).
    32105.
    $650
  • -thumbnail-
    Plate 76

    ¿Està Um˜d... pues, Como dígo... eh! Cuidado! si no!..
    (You understand?...Well, as I say... eh! Look out! Otherwise!..).
    32106.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 77

    Unos à otros
    (What one does to another).
    32107.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 78

    Despacha, que despièrtan
    (Be quick, they are waking up).
    32108.
    $550
  • -thumbnail-
    Plate 79

    Nadie nos ha visto
    (No one has seen us).
    32109.
    $750
  • -thumbnail-
    Plate 80

    Ya es hora
    (It is time).
    32110.
    $575

Additional images

  • -thumbnail-
    Aveugle Enlevé sur les Cornes d’un Taureau (Blind man tossed on the horns of a bull)

    Spanish title: Dios se lo Pague (May God repay you). Etching, Aquatint, and drypoint. Plate date: before 1804. First edition, as issued in Gazette des Beaux-Arts, Vol. XXII, Paris, 1867. Printed by Delâtre on laid paper with watermark “H.P.” in shield. Reference: Delteil 24ii, Harris 25 III/I.
    6-3/4 x 8-1/2 inches.
    28515c
    SOLD
  • -thumbnail-
    Le Petit Prisonier (Little Prisoner)

    Spanish title: Tan Bárbara la seguridad como el delito (The punishment is as barbarous as the crime). Etching, 1807. First issued in Gazette des Beaux-Arts, vol. XXII, Paris, 1867. Reference: Delteil 31, Harris 26. 3rd state or later (with letters, on thick laid paper, no watermark.).
    3-13/16 x 2-7/8 inches.
    29733c
    SOLD

Los Desastres de la Guerra (Disasters of War)

Series of 80 etchings, c. 1810-1820. First published in 1863.

  • -thumbnail-
    Tambien esto (And this too)

    Plate 43 for Los Desastres de la Guerra (Disasters of War). Fourth edition, 1906. Edition size 275. Reference: Harris 163.
    6 x 8-1/8 inches.
    19902
    SOLD
  • -thumbnail-
    Y Esto Tambien (And this too)

    Etching and aquatint. Plate 45 for Los Desastres de la Guerra (Disasters of War). First edition, 1863. Edition size 500. Reference: Harris 165.
    6-5/8 x 8-1/2 inches.
    17074
    SOLD
  • -thumbnail-
    Esta no lo es menos (This is not less so)

    Plate 67 for Los Desastres de la Guerra (Disasters of War). Fourth edition, 1906. Edition size 275. Reference: Harris 187.
    6-5/8 x 8-3/8 inches.
    19926
    $375

La Tauromaquia (The Bullfight)

Series of 33 etchings, c. 1815. First published in 1816.

Los Proverbios (The Proverbs)

Series of 18 etchings, 1816-1823. First published in 1864.